Smith has called the translation of Homer into verse the Polar Expedition of literature, always failing, yet still desperately renewed. The comparison is just. It is indeed a famous and difficult voyage, undertaken by many brave and spirited adventurers, but with complete success by none. The most accomplished scholars and poets have attempted to convey to the English reader the resounding lines of Homer, and the grace, vigor, and dignity of Homeric life. Chapman, Hobbes, Pope, Cowper, Derby, Merivale, Newman, Worsley, and Bryant have exhausted their scholarship and skill in the task. But Homer still defies modern reproduction. His primeval simplicity is a dew of the dawn which can never be distilled. Matthew Arnold sacute and suggestive essay On Translating Homer contains much practical advice, both in negative and positive counsels. Mr. (Typographical errors above are due to OCR software and don't occur in the book.)
About the Publisher
Forgotten Books is a publisher of historical writings, such as: Philosophy, Classics, Science, Religion, History, Folklore and Mythology.
Forgotten Books' Classic Reprint Series utilizes the latest technology to regenerate facsimiles of historically important writings. Careful attention has been made to accurately preserve the original format of each page whilst digitally enhancing the aged text. Read books online for free at www.forgottenbooks.org
Grants & Sponsorships
Many thanks to the organisations who are kindly helping us through grants or sponsorships:
We have active partnerships to pursue common goals with the following organisations: