|Author||Maximillien de Lafayette|
|Publisher||Times Square Press. New York. Berlin|
|Publication Date||June 12, 2011|
Explanation of Ur, Sumer, Babylon, Mesopotamia, Assyria and Akkad Artifacts, Architecture, Archeology, Seals, and Slabs. Vol.3
It was said, "A picture is worth a thousand words." True, very true! But what if a picture is hard to understand or does not explain what we are looking at? This happens quite often in the vast literature and history of ancient civilizations. Especially, when the inscriptions on or under the pictures or illustrations are written in a language we do not understand, such as Cuneiform, Ugaritic, Akkadian, Sumerian, Phoenician, and similar writing systems of the ancient Middle and Near East. In addition, there are thousands of slabs, cylinder seals, tablets, and obelisks of ancient and/or vanished civilizations, which are hard to decipher. And in many instances, no pertaining inscriptions or texts were ever provided to explain what the statues, figurines, slabs and tablets represent. To fully understand the scriptures, texts, epics and literature of Mesopotamia, Sumer, Assyria, Chaldea, Phoenicia, Ugarit, and the Anunnaki, one must become familiar with the meaning (Hidden or revealed) of the inscriptions, the symbolism camouflaged in intricate details, and the religious-artistic-philosophical nuances of the art of the era.
This requires authentic description, translation and explanation of:
Cuneiform inscriptions and writings
Statues and figurines
And above all, familiarity with historical sites, ruins, and cities, and knowledge of the various languages of the ancient civilizations.
This book was written in order to deal with and to explain all these concerns, and especially to provide the readers with sufficient guidance, translation and explanation of major archeological finds, ranging from a figurine to a massive monument.
About the Author:
Maximillien de Lafayette wrote more than 1,200 books and numerous encyclopedias; 800 books and 9 encyclopedias are published. He has been writing for the past 50 years.
He is considered as one of the world leading linguists (Ancient Languages) and historians of ancient civilizations. In addition, he wrote 14 dictionaries of various languages, to name a few: Sumerian, Akkadian, Assyrian, Aramaic, Latin, French, Hittite, Phoenician, Ugaritic, Greek, etc. He is an expert linguist in 26 languages (Ancient and modern).
In 2004, as an expert linguist and jurist, Maximillien de Lafayette was commissioned by Yale University, School of Law (New Haven, Connecticut) to translate from English to Arabic, The White House Draft of the New Constitution of Iraq, and which was submitted to the Iraqi Council, then the governing body of Iraq. De Lafayette is internationally known for his expertise in the history and languages of ancient civilizations, and social-legal studies of the Near East and the Middle East, with a strong emphasis on tribal dialects, comparative social systems and laws, and Islam.
Listen to his recent Radio show episode, hosted and produced by Dina Vittantonio. Click on link, or copy please: http://www.blogtalkradio.com/maximillien-de-lafayette-show/2010/12/20/maximillien-de-lafayette-show
Maximillien de Lafayette is the first and only scholar/historian/linguist in the eastern and western hemispheres who wrote a book on the
"Description, Translation, and Explanation of Babylonian, Sumerian, Akkadian, Assyrian, Ugaritic, Anunnaki and Phoenician Cylinder Seals, Slabs, Inscriptions, Tablets, Epics and Symbols."