Excerpt from On the Origin of the Indian Brahma Alphabet
Addenda and Corrections Further passages from the Jatakas, pp. 120 - 124. The twelve Phala in the Bengal schools, pp. 120 - 124. The Petrofi'ski ms. From Khotan, pp. 120 - 124.
Ever since Mr. J. Prinsep succeeded in deciphering the Edicts incised by order of the god-beloved king Piyadasi of Pataliputra on the pillars and rocks of Eastern, Central and Western India, the attention of the European Orientalists has been directed to the question of the origin of their curious alphabet, which is the parent of all those now used from Cape Comorin to the Himalayas and of many others occurring be yond the confines of India proper. And, while there has been not much difference of opinion regarding the derivation of the second alphabet, in which Piyadasi's servants placarded their master's sermons in the Northwestern corner of his dominions, the views regarding the source of the more common characters have diverged very widely. There has been almost from the beginning a pretty general consensus that the alphabet of the Shabazgarhi and Mansehra Edicts, called by the Europeansthe Arian, ariano-pali, bactro-pali, Gandharian, Northwestern or Northern and by the Hindus Kharosthi l-ipi,' is, as the direction of its letters from the right to the left at once suggests, of Se mitic origin, and that it has been derived from one of the later types of the Northeastern Semitic alphabet. But for the charac ters running from the left to the right, called by the Europeans Lath, Southern, Indian Pali, Indian or Maurya and by the  Hindus Brahmi lipi, not less than five different derivations have been proposed, of which a detailed demonstration has been attempted. The number of general, more or less vague.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.